Соблазненная - Страница 117


К оглавлению

117

Ну да, он должен был убедить Зои в этом. Но как это сделать, когда ему мешают чувства к ней? Ничего, он справится. Зои умная. Он поговорит с ней. Спокойно, без истерики. Она его послушает. Она умеет слушать.

Старк понял это в тот самый первый день, когда они познакомились, и знал, что сумеет снова заставить ее прислушаться к нему.

Он взбегал по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Первая дверь слева была чуть приоткрыта, и он увидел роскошную комнату с парой коротеньких кушеток и кучей неудобных кресел, обитых нежнейшей бежевой тканью с золотым шитьем. Интересно, как стирают эти кресла, когда они пачкаются?

Старк услышал доносящиеся из-за двери тихие голоса, и уже взялся за ручку, когда чувства Зои вдруг обрушились на него, как штормовая волна.

Страх! Бешенство! Смятение!

Все это кипело у нее в голове, и он не мог ухватить ничего, кроме этих страшных, всепоглощающих чувств.

— Старк? Что случилось, где Зои? — спросил Дарий, вырастая перед ним.

— Зои! — прохрипел Старк, хватаясь за стену. — Она в беде! — И тут сила ее ужаса оглушила его, и он упал бы, если бы Дарий не подхватил его.

— Соберись, ты не смеешь сейчас распускаться! — взревел Дарий, с силой тряхнув его за плечи. — Где она? Что с ней? Быстрей отвечай!

Старк поднял голову и увидел вокруг себя перепуганные лица друзей Зои. Он затряс головой, пытаясь заглушить рвущийся из души ужас и заставить себя соображать.

— Я не могу… не могу…

— Должен и сможешь. Ты думать сейчас не пытайся. Просто все чувства свои отпусти и последуй на голос инстинкта. Воин всегда госпожу свою сможет найти, даже не сомневайся.

Дрожа всем телом, Старк закивал, сделал три глубоких вдоха и выдавил:

— Зои!

Ее имя эхом прозвенело в воздухе.

Не обращая внимания на бушующий в голове ураган, Старк думал только об одном: Зои, Зои Редберд, моя госпожа.

Постепенно эти слова ожили и потянули его за собой.

И Старк побежал.

Он знал, что Дарий и остальные бегут за ним следом. Он едва обратил внимание на изумленное лицо воина, с которым только что разговаривал у входа. Он думал только о Зои и следовал туда, куда вела его сила Клятвы.

Ему казалось, будто он летит. Он не помнил, как нашел путь в лабиринт, но потом вспоминал, как гравий хрустел под его ногами, когда могучая сила Воинской Клятвы стремительно несла его вперед, позволив обогнать даже Дария.

И все-таки он опоздал.

Проживи Старк даже пятьсот лет, он все равно никогда не забудет то, что увидел, когда выскочил из-за поворота дорожки на маленькую, уединенную площадку. Эта страшная картина навсегда будет выжжена в его душе и памяти.

Калона и Хит были от него дальше всего. Они оба стояли под стеной, окружавшей остров и защищавшей его от взоров венецианцев.

Зои была ближе к ним, чем Старк. Всего на несколько шагов, но все равно ближе. И она тоже бежала со всех ног. Старк увидел, как она на бегу вскинула руки над головой и прокричала:

— Дух! Приди ко мне!!

Но в этот миг Калона тоже поднял руки и ласково взял лицо Хита в ладони, словно хотел сказать ему что-то очень важное.

А потом одним быстрым, неуловимым движением падший Бессмертный повернул голову Хита назад, сломав ему шейные позвонки.

И тогда Зои закричала голосом, рвущимся из самой глубины души и полным такой муки, что Старк едва узнал его:

— Не-е-ет!

А потом она метнула шар духа в Калону.

Отшвырнув Хита, Калона обернулся к ней. На лице его было написано полнейшее недоумение, почти ужас. Сила стихии ударила его в грудь, подбросила в воздух и швырнула через стену вниз, к невидимому в темноте морю.

С отчаянным криком Калона расправил свои огромные крылья, взмыл над водой и унесся в морозное ночное небо.

Но Старк не смотрел ни на Калону, ни даже на Хита. Он бежал к Зои.

Она упала на землю неподалеку от тела Хита. Зои лежала лицом вниз, и Старк понял страшную правду еще до того, как дотронулся до нее.

И все-таки он рухнул на колени и бережно перевернул ее тело. Глаза ее были открыты, но ничего не видели.

Все татуировки, кроме сапфирового контура Метки, каким отмечены все обыкновенные недолетки, исчезли с ее лица и тела.

Дарий первым подбежал к ним. Остановившись перед Зои, он схватил ее за руку и нащупал пульс.

— Она жива, — выдохнул Дарий, и вдруг ахнул: — О, Богиня, но где ее Метки? — Он осторожно провел рукой по лицу Зои. — Я ничего не пойму… — Дарий повернулся к Хиту. — А этот мальчик…

— Он мертв, — ответил Старк, поражаясь тому, что может нормально говорить, когда все внутри него кричит от ужаса и боли.

К ним подбежали Афродита и Дэмьен.

— О, Никс! — вскрикнула Афродита, опускаясь на корточки возле головы Зои. — Ее татуировки!

— Зои! — вскрикнул Дэмьен.

Старк слышал, как подошли Джек и Близняшки. Они плакали. Но он не мог заставить себя повернуться к ним, он лишь крепче прижимал к себе Зои и молчал. Он должен был защитить ее. Должен был.

И тут сквозь стену его горя пробился голос Афродиты:

— Старк! Нужно отнести Зои во дворец. Она еще жива, они смогут помочь ей!

Тогда Старк поднял голову и посмотрел на Пророчицу.

— Ее тело дышит, но ее самой больше нет.

— Что ты несешь? — набросилась на него Афродита. — Она жива!

— Зои увидела, как Калона убил Хита, и призвала дух, чтобы остановить его, но опоздала. — «Так же, как я опоздал спасти ее!» — кричало все в его душе, но он продолжал бесстрастно говорить чужим, незнакомым голосом: — Бросив дух в Калону, Зои поняла, что уже поздно, и тогда душа ее разорвалась на куски. Я знаю это, потому что связан с ее душой и почувствовал, как это произошло. Зои больше не здесь. Это только ее опустевшая оболочка.

117