— Черт тебя возьми, Зои! Ты что, совсем спятила? Это же мы с Близняшками. Вот психованная, ты же нас чуть до смерти не напугала! — рявкнула голова раздраженным голосом Афродиты.
— А… Афродита? — пролепетала я, крепко прижимая руку к груди, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.
— А ты кого ожидала? — высокомерно процедила Афродита, проходя мимо. — Великая Никс, совсем плохая стала! Нельзя же так распускаться!
Близняшки остались стоять в туннеле. Теперь я видела, что Эрин держит в руке большую розовую свечу, причем сжимает ее так крепко, что костяшки ее пальцев побелели. Шони крепко прижималась к подруге плечом, и вид у обеих был совершенно невменяемый.
— Ну… Привет, — пробормотала я. — Извините, я просто не думала, что это вы.
Шони пришла в себя первой.
— Не думала, говоришь? — переспросила она и поднесла дрожащую руку ко лбу, чтобы вытереть выступившую испарину. — Скажи, Близняшка, я не побелела от страха?
Эрин встревоженно посмотрела на свою лучшую подругу.
— По-моему, это невозможно, — ответила она, вглядываясь в лицо Шони. — Нет, Близняшка, все в порядке. Ты по-прежнему смуглая красотка цвета самого лучшего капучино! — Затем Эрин вздрогнула и торопливо провела рукой по своим густым светлым волосам. — Ах, Близняшка, немедленно посмотри на мои волосы! Скажи, они не выпали от такого потрясения? И нет ли в них безобразной преждевременной седины?
Я хмуро посмотрела на девчонок.
— Эрин, твоя шевелюра ничуть не поредела и не поседела, а ты Шони, ни капельки не побледнела. И вообще, вы первые меня напугали!
— Хочешь совет, подружка? — прищурилась Эрин. — Когда тебе снова понадобится прогнать Неферет и Калону, просто завизжи, как ты сейчас визжала, и дело в шляпе.
— Точно, Близняшка! Она орала так, что мы решили, будто наша супер-героиня совсем спятила! — проворчала Шони, и обе подружки недовольно прошествовали мимо меня.
Я виновато поплелась за ними следом, и вскоре мы вышли в погреб, где серый от пережитого страха Дэмьен в изнеможении обмахивал себя ладошкой, а сестра Мэри Анжела торопливо крестилась.
Даже не верилось, что я смогла устроить такой переполох! Я молча поставила фонарь на стол, заставленный стеклянными банками с каким-то непонятным содержимым, которое в полумраке погреба подозрительно смахивало на плавающих в растворе эмбрионов.
— Нет, правда, что вы там делали? — спросила я.
— Даллас сказал нам, что они пришли сюда через этот туннель, — ответила Шони.
— Ага! И еще сказал, что это все сделала Стиви Рей, и что там круто, — поддакнула Эрин.
— Ну мы и решили, что спустимся вниз и сами посмотрим, — пояснила Шони.
— А ты зачем с ними пошла? — спросила я у Афродиты.
— Видишь ли, ненасытное любопытство наших сиамских пустышек гармонично уравновешивается их непомерной трусоватостью. Они побоялись лезть под землю в одиночку и обратились ко мне за поддержкой.
— Но как вы вдруг вынырнули из темноты? — спросил Дэмьен, прежде чем Близняшки успели перейти в наступление.
— Клево-плево, — фыркнула Эрин и, не успели мы опомниться, как она со свечой в руках вернулась в туннель. Отойдя всего на несколько шагов дальше того места, где я остановилась, она обернулась к нам. — Здесь туннель резко поворачивает налево. — Эрин сделала шажок в сторону — и исчезла. Потом снова появилась. — Вот почему мы не видели друг друга до самого последнего момента.
— И все-таки потрясающе, что Стиви Рей смогла сделать такое! — пробормотал Дэмьен.
Я отметила про себя, что он не только не сделал ни малейшей попытки приблизиться к туннелю, но незаметно шагнул поближе к фонарю.
Сестра Мэри Анжела подошла к входу в туннель и с благоговением дотронулась до свода.
— Стиви Рей не смогла бы сделать это без божественного вмешательства!
— Божественное вмешательство, говорите? — раздался из глубины погреба оклахомский говорок Стиви Рей, и мы все снова вздрогнули от неожиданности. — Кажется, вы когда-то говорили, что наша Никс есть лишь одно их обличий Девы Марии?
— Именно так, дитя мое.
— Не хочу обидеть ваши чувства, мадам, но как по мне, так это чушь собачья, — отрезала Стиви Рей. Когда она подошла ближе, мне бросилась в глаза ее непривычная бледность. Потом я вдруг почувствовала какой-то странный запах, но стоило Стиви Рей улыбнуться, как я позабыла об этом. Ее улыбка осталась прежней, и этого было достаточно. — Зет, неужели это ты так ужасно визжала?
— Ага, — я невольно улыбнулась до ушей. — Понимаешь, я вошла в туннель, и вдруг на меня из-за угла неожиданно выскочили Близняшки с Афродитой.
— В таком случае, я тебя понимаю. Афродита то еще чудище, она кого хочешь напугает! — ухмыльнулась Стиви Рей.
Я расхохоталась и поспешила воспользоваться поводом сменить тему.
— Кстати о чудищах. Вы не нашли наверху никаких пересмешников?
Стиви Рей отвела глаза.
— Все спокойно. Тебе не о чем беспокоиться, — поспешно ответила она, не глядя на меня.
— Вот и славно! — воскликнула сестра Мэри Анжела и поежилась. — Эти существа были поистине омерзительны — какая-то чудовищная помесь птицы и человека! Я счастлива, что мы от них избавились.
— Это не их вина! — вдруг резко выкрикнула Стиви Рей.
— Прости? — переспросила аббатиса, слегка опешившая от ее ожесточенного тона.
— Они не просили порождать себя на свет и, наверное, не хотели бы родиться такими уродами! Они всего лишь жертвы зла и насилия.
— Мне их ни капельки не жаль, — отрезала я, с удивлением глядя на Стиви Рей. С какой стати она выступает адвокатом этих тварей, одна из которых едва не отправила меня на тот свет?