Соблазненная - Страница 80


К оглавлению

80

— Вы с нами не полетите? — пролепетала я, чувствуя предательскую пустоту в желудке.

Как же мы справимся без Ленобии? Нашу мудрую преподавательницу верховой езды знали и уважали во всем вампирском сообществе, даже великая Шекина относилась к ней с искренним почтением и дружелюбием! Сейчас Ленобия нужна нам! Она нужна мне, в конце концов!

— Ленобия не может покинуть Дом Ночи, — ответил Джек, и мы все с удивлением повернулись к нему. — Она должна остаться с Драконом и позаботиться о том, чтобы наша школа окончательно не перешла на темную сторону. Потому что Калона продолжает делать свое черное дело, даже на расстоянии. Ты сама видела, во что превратился Дом Ночи!

Ленобия с благодарностью улыбнулась Джеку.

— Спасибо, ты совершенно прав. Я не могу оставить Дом Ночи в такое время. — Она обвела взглядом всех собравшихся и посмотрела на меня. — Ты поведешь свою команду, Зои. Ты уже давно стала настоящим лидером, и у тебя это отлично получается. Просто продолжай в том же духе, и все будет замечательно.

Нечего сказать, хороший совет! Это у меня-то отлично получается? Да я же на каждом шагу совершаю ошибки! И я даже не знаю, могу ли положиться на себя во всем, что касается Калоны…

Да, мне очень хотелось сжать кулаки и бросить эти слова в лицо всем собравшимся. Выкричаться. Выложиться до предела. Но я должна была вести себя, как взрослая, поэтому выдала безупречный, на мой взгляд, аргумент:

— Но кто-то должен доложить Высшему Вампирскому Совету о том, что представляют собой Неферет и Калона. Я не могу выступить перед Советом, я всего лишь недолетка!

— Нет, Зои, это не так, — возразила Ленобия. — Ты — наша Верховная жрица. Первая Верховная жрица-недолетка. Они обязаны будут выслушать тебя, потому что ты благословлена Никс. Для меня это очевидно. Это было очевидно для Шекины. Значит, члены Высшего Вампирского Совета тоже должны будут это понять.

Ага, мне бы ее уверенность! Но что я могла сказать, когда все мои друзья радостно закивали, как китайские болванчики, и ободряюще заулыбались?

Никому не пожелаю оказаться на моем месте в тот момент. Меня дико тошнило от страха, и я боялась, что сейчас меня вывернет прямо на пол, или же я сорвусь в безобразную истерику с соплями и воплями. Но вместо всего этого я лишь негромко спросила:

— Когда вылетаем?

— Чем быстрее, тем лучше, — «обнадежила» Ленобия. — Мы не знаем, сколько зла уже успел сотворить Калона, и не можем даже предугадать, что он может сделать в ближайшие дни. Ты должна торопиться.

— Скоро рассвет. Нам все равно придется подождать до заката, — глухо сказал Старк. В его голосе слышалось такое отчаяние, что мне стало еще страшнее. — Непогода утихла, а значит, день может быть солнечным. Не хотелось бы, чтобы мы со Стиви Рей изжарились по пути в самолет.

— Значит, полетите после заката, — решила Ленобия. — У вас есть время собраться и как следует отдохнуть. А я позабочусь о формальностях.

— Мне кажется, Зои не должна оставаться на острове Сан-Клементе, — вдруг сказал Старк и повернулся к Дарию за поддержкой. — Разве ты не согласен с тем, что ей нужно держаться подальше от места, где Афродита видела ее смерть?

— Старк, Афродита видела, как мне отрезали голову в Талсе! — напомнила я. — Но этого не произошло, потому что друзья меня не бросили. Дело не в месте, где происходило видение, а в том, чтобы я не оставалась одна перед лицом опасности. Но ведь вы всегда прикроете мне спину, правда?

— Но Афродита видела, что я был с тобой! И я не смог тебя защитить, ты все равно погибла! Если я не сумел тебя спасти, то кто сможет?

— Я, — ответил Дарий.

— И Воздух, — поддержал его Дэмьен.

— Мой Огонек тоже может подпалить кое-кому задницу, — грозно пообещала Шони.

— Вода у меня под контролем, я не позволю ей утопить Зои, — ревниво заметила Эрин.

— Земля всегда защитит Зои, — тихо сказала Стиви Рей, но в глазах ее почему-то промелькнула грусть.

— Я, конечно, всего лишь человек, зато злобная, как кобра. Если какая-нибудь мразь посмеет угрожать Дарию, тебе или кому-нибудь из кучки-вонючки, ей придется иметь дело со мной, — заверила меня Афродита.

— Добавьте еще одного злобного человека в вашу густую похлебку из недолеток, людей и вампиров, — засмеялся Хит.

— Вот видишь, — сказала я Старку, изо всех сил стараясь не разреветься. — Ты не один. Мы вместе.

Старк посмотрел на меня, и я увидела в его глазах боль.

Я понимала, что он сейчас чувствует. Гибель Верховной жрицы была самым страшным кошмаром любого присягнувшего ей Воина. Слова Афродиты о том, что она видела его на месте моей вероятной гибели, совершенно сломили Старка и пробили изрядную брешь в его всегдашней самоуверенности.

— Все будет хорошо, обещаю, — заверила я.

Старк кивнул и отвернулся, словно был не в силах смотреть мне в глаза.

— Ладно, переходим к делу. Берите с собой только самое необходимое. У вас не будет времени таскать за собой чемоданы. Пусть у каждого будет рюкзак или дорожная сумка — не больше! — строго предупредила Ленобия.

Я заметила, как Афродита в ужасе вытаращила глаза, и прикрыла рот ладошкой, чтобы не расхохотаться.

— На закате встречаемся в столовой. Всем все понятно? — Ленобия встала и направилась к выходу, но около двери задержалась и посмотрела на меня. — Зои, ни в коем случае не ложись спать одна. Чем дольше твои мысли будут недоступны Калоне — тем лучше. Нельзя допустить, чтобы он узнал о наших планах!

Я судорожно сглотнула, но кивнула.

80